close


TAIWAN

對於「台灣」有無法抹滅的情感

然而在一次次的回國

卻感受到不斷的衝擊。


對於政治

我想很多台灣的年輕一輩

覺得事不關己的人很多

不誨言,這也包括我



在台灣時,每天看著藍綠紅橙對決的唇槍舌戰

之於自己的意義或影響在哪?

實在相當地模糊。 (除了發消費券那次)


來到國外

尤其是與台灣沒有正式邦交的國家



台灣

失去了她原本的名字

成為了中國?台灣?



生活在寶島台灣的人民

對於台灣在國際間的弱勢知道得不多

或者可以說沒有切身的感受

每天的電視節目,台灣內部的爭鬥遠比對外來得重要



這次的釣魚台事件

日本稱尖閣諸島

成為中日間持續對峙的標的

雙方國家發言人輪番放話


而中華民國台灣的外交部的聲明稿說「釣魚台是台灣的」

試問

有幾個國家收到?

是否譯成外文發送給相關國家

是不是受到重視?



在我看到的日本煤體,對於台灣這樣的聲明,隻字未提


在日本,釣魚台之爭是「中國」與「日本」的對峙

「台灣」是否已強烈主張釣魚台的主權?

或是已經自動棄權?


中國觀光客能夠說:「觀光還有很多地方可以去,不見得要到日本」

中國政府可以拘留三位日本公民,以要求日本釋放詹姓船長

中國可以限制對日的出口


在這邊並非推崇這樣的做法

但以台灣今天科技、經濟的發達

加上多年一直是到日本觀光人數統計的第二大國

(每年到日本觀光的外國人中,台灣多年以來一直位居第二)


實在不明白

台灣政府在這次事件中所扮演的角色為何?

從主角變成配角

甚至連謝幕都看不到名字出現


「釣魚台屬於台灣」是一種對內大聲說的口號嗎?


台灣主權何在?



另外

台灣的部份新聞從業人員

或許是為迎合逐漸成為經際強勢的中國

在台灣

新聞混雜著中國的新聞




XX網路新聞把中國新聞與台灣新聞混在一起

乍見聳動的標題

點進去後

才發現在文章頂端不起眼處,寫著中港澳




台灣與中國

在分開了這麼多年

生活習慣、語言風俗、社會結構已經有極大的不同!



台灣不是中國

這樣的混雜

稀釋了台灣!




再說

日本政府要求GOOGLE修改釣魚台的標示成尖閣諸島

網路的力量不可言喻

正是因為網路的無遠弗屆

更要清楚的界定台灣與中國的界限




大家或許都是炎黃子孫

但說中文的不全部都是中國人

新加坡人說中文,但他是「新加坡人」


台灣人說中文,不是中國人


這樣的區分,是不是能從自己做起


才能跟外國人解釋這如同南北韓的不同








是不是以中國人自居呢?


(圖片來自GOOGLE地圖)


arrow
arrow
    全站熱搜

    alexiainjp 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()